fbpx

Праздничный подарок: какая самая популярная валюта для израильтян, и куда они ее отправляют?

logo gtm

23.12.2020 из TheMarker

Праздничный подарок: какая самая популярная валюта для израильтян, и куда они ее отправляют?

Валюта, которую в наибольшем количестве израильтяне купили в этом году – доллар (40%), на втором месте – евро (30%). Также среди популярных валют – польский злотый, российский рубль, венгерский форинт, австралийский доллар, китайский юань, тайский бат. Данную информацию предоставила компания GMT, специализирующаяся на денежных переводах за границу и обмене валют. В сравнении с 2018 годом, оборот обмена валют вырос на 15%. Эран Сарук, глава правления GMT, отметил, что в последние годы наблюдается значительный рост приобретения валют, поскольку выросло количество поездок за границу.

Три наиболее популярных страны, куда израильтяне перевели деньги в 2019 году – Украина (17.7%), Молдова (15.7%) и Россия (11.1%). Следующие в этом списке – Индия (9,5%), Грузия (7,7%), Филиппины (7,4%), Таиланд (6,8%), Узбекистан (3,6%) и Румыния (1,9%). В перечень также входят США, Канада, Перу, Италия, Болгария, Турция, Франция, Марокко, Испания, а также Израиль (переводы внутри страны). Средняя сумма перевода – 600-700 долларов.

В GMT отметили, что количество переводов, а также суммы денежных переводов значительно возрастают во время праздников. Так, например, из года в год в декабре, перед Новым годом, на 50% увеличиваются объёмы денежных переводов в страны бывшего Советского Союза (Россию, Украину, Молдову, Беларусь, Казахстан и Узбекистан).

По словам Сарука, еще одной причиной роста переводов является то, что сегодня больше израильтян работают за границей, и в первый год после переезда их банковский счёт всё ещё находится в Израиле: “В последние годы также выросло количество студентов, которые учатся за границей, и их родители переводят им деньги”. Основной пласт населения, который пользуется услугами денежных переводов компании GMT – это иностранные работники.

Перечень стран, куда переводят деньги иностранные рабочие, соответствует странам их происхождения. Так, например, в 2019 году был заметен спад в количестве переводов в Румынию и Китай. По словам Сарука, ещё пять лет назад было много переводов в Румынию, а сегодня таких переводов практически нет, поскольку румынские рабочие начали больше работать в других странах.

 

Перевод статьи Жени Волински, TheMarker

Фото – Danila Hamsterman, Unsplash

download app